Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP
"Perevod, semiotika i praksiologija" (Astrid Guillaume)
Перевод, семиотика и праксиология1 Астрид Гийом Article traduit du français vers le russe par Natalia...
Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP
Перевод, семиотика и праксиология1 Астрид Гийом Article traduit du français vers le russe par Natalia...
Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP
L’enseignement et la recherche doivent continuer de se faire en français dans les universités francophones (sauf exception)1 Pierre Frath2 « Le Monde Magazine » a publié le 13 novembre 2010 un article de Laurent Carpentier sous le titre « Dans les facs, va-t-on passer au tout-anglais ? ». Il est tout...
Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP
Unterricht an den Universitäten in englischer Verkehrssprache: Die Frage nach der Qualität Von Claude TRUCHOT* (21. November 2010) Übersetzt von Evelyn HERTENBERGER * Emeritierter Professor an der Universität Straßburg. Als Anglist und Soziolinguist hat Claude Truchot seine Arbeiten der Beobachtung aktueller Phänomene der Sprachdynamik...
Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP
Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP
Source : Lettre Diploweb du 22 novembre 2010 Angliciste et sociolinguiste, l'auteur développe ICI un point de vue peut-être « politiquement incorrect » mais solidement argumenté à propos de l'usage de l'anglais véhiculaire dans l'enseignement supérieur européen. Claude Truchot espère ainsi contribuer à ouvrir...
Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP
Übersetzung: Evelyn Hertenberger Wir haben die große Freude, das Resümee des Vortrages „Mehrsprachigkeit, kulturelle Herausforderung für Europa“ von Heinz Wismann zu veröffentlichen, gehalten am 28. April 2007 bei einem Arbeitsessen der ASEDIFRES[1]. [1] ASsociation Européenne des DIplômés FRançais de...
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information