Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

CLASSEMENT Fondamentaux

Aug 2010

Limbi și istorie

  • biblio
"Die Sprachen des Mittelalters: Ansätze" (A. Guillaume)

Übersetzt von Evelyn Hertenberger Französische Fassungen: « Les Langues du Moyen-Âge : Approches », in Texto !, revue électronique de l’Institut Ferdinand de Saussure, François Rastier (Hsg.), vol.XIV, n°2, rubrique « Repères pour l'étude », 2009 ; und in Variétés et Enjeux du plurilinguisme, Christos Clairis (Hsg.), L'Harmattan, 2010, pp. 29-50. Die Sprachen des...

Citește mai departe …

Aug 2010

Textele de referință

  • article
Rezolutia Consiliului din data de 21 noiembrie 2008 pe tema multilingvismului

Acest articol a fost publicat pentru prima data in franceza pe site-ul OEP in data de 21 noiembrie 2008. Traducerea in limba romana este realizata de Elena Boboc, membra OEP, careia ii multumim pentru munca realizata.  Prin fermitatea, precizia si repetitia termenilor, rezolutia Consiliului de ministri al Uniunii Europene din data de 21 noiembrie cu privire la o strategie...

Citește mai departe …

Aug 2010

Politici și drepturi lingvistice

  • article
U.S. Should Prioritize English-Language Promotion (World Politics Review)

1. August 2010, World Politics Review Disney is picking up steam in China, and in addition to bringing cartoon characters, theme parks, and Americana, it's also bringing the English language. U.S. policymakers should take notice. During the next five years, Disney will spearhead a massive expansion of English-language schools in China, from a mere 11 today to 148 by 2015. According...

Citește mai departe …

Aug 2010

Politici și drepturi lingvistice

  • article
Slowakisches Sprachengesetz ist langlebig (euro|topics)

Presseschau von Dienstag 3. August 2010, euro|topics Nach Sme - Slowakei | Dienstag, 3. August 2010 Die Parteien der neuen slowakischen Regierung von Iveta Radičová hatten sich vorgenommen, das umstrittene Sprachengesetz der Vorgängerregierung von Robert Fico sofort abzuschaffen. Aber bislang tut sich nichts, moniert die liberale Tageszeitung Sme: "Das...

Citește mai departe …

Iul 2010

Multilingvism și plurilingvism

  • biblio
Multilingual glossary of legal terms (Italian, English, French, Spanish)

This glossary has been prepared by a business lawyer to help legal professionals who are qualified in the English, French or Spanish languages to understand and translate contracts and other legal documents in Italian; for this reason, Italian terms have been translated according to legal criteria rather than linguistic or etymological criteria. Lire la suite...

Iul 2010

Terminologie-Lexicologie

  • article
  • biblio
Novedad bibliográfica: Diversidad lingüistica y diccionario

Medina Guerra, Antonia María, coord.; Ayala Castro, Marta Concepción, coord. 2010.

Málaga: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga
Colección: Estudios y Ensayos
ISBN-13: 9788497472951

Book URL