Limbi, științe și filozofie
L’ordinateur, le linguiste et le locuteur: comment réconcilier trois points de vue sur le statut empirique des constructions?
L’intervention de Guillaume Desagulier (spécialiste de linguistique anglaise, Université Paris 8) dans le cadre des séminaires de recherche de l’E.A. CeLiSo (Centre de Linguistique en Sorbonne), initialement prévue le vendredi 16 mai a été décalée au vendredi 23 mai (même horaire: 14h00-16h00, Maison de la recherche, 28 rue Serpente, salle D421). Elle portera sur...
Citește mai departe …
Multilingvism și plurilingvism
Repères-Dorif 4 - Quel plurilinguisme pour quel environnement professionnel multilingue? - Quale plurilinguismo per quale ambito lavorativo multilingue?
coordonné par Marie-Pierre Escoubas Benveniste et Sonia Di Vito
Accès direct au site
Introduction-Introduzione
Giuseppe Ciccarone, Préambule - Premessa
Giorgio Alleva, Avant-propos - Prefazione
Marie-Pierre Escoubas-Benveniste et Sonia Di Vito, Quel plurilinguisme pour quel environnement professionnel multilingue? Quale plurilinguismo per quale ambito...
Citește mai departe …
Limbi, științe și filozofie
Fremdsprachenunterricht und Neurowissenschaften
Autor: Michaela Sambanis
ISBN: 978-3-8233-6800-7
Narr Verlag
Erscheinungstermin: 18.09.2013
Fremdsprachenunterricht und Neurowissenschaften betrachtet das Thema Lernen im Licht neurowissenschaftlicher Erkenntnisse und zugleich aus dem Blickwinkel der Fremdsprachendidaktik. Zusammenhänge werden erklärt, Einblicke in praxisrelevante Forschung gegeben und Studien referiert. Das Buch stellt...
Citește mai departe …
Dinamica limbilor și a variațiilor lingvistice
The Atlas and Survey of Pidgin and Creole Languages, 4 vols.
Source: INFOLING
Autores/as: Michaelis, Susanne Maria; Maurer, Philippe; Haspelmath, Martin; Huber, Magnus
Título: The Atlas and Survey of Pidgin and Creole Languages, 4 vols.
Año de publicación: 2013
Lugar de edición: Oxford
Editorial: Oxford University Press
Multilingvism și plurilingvism
Repères-Dorif 3 - Projets de recherche sur le multi/plurilinguisme et alentours...
Coordonné par Enrica Galazzi, septembre 2013, cliquer ici pour accéder au site Internet
Terminologie-Lexicologie
Les apports de la lexicographie bilingue à l'interculturel (Giovanni Tallarico)
2013, Éla. Études de linguistique appliquée. Philosophy, Humanities, Linguistics, Literary studies, Language Studies. Publisher : CAIRN. https://doi.org/10.3917/ELA.170.0139
L'article aborde la question de l'interculturel dans les dictionnaires bilingues. Après avoir défini la notion d'interculturel, nous montrons la forte imbrication entre...
Citește mai departe …