Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Las publicaciones del OEP

Ene AM

Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP

Les langues au travail (Etudes en didactique des langues-EDL)

Auteurs : Nicole LANCEREAU-FORSTER ; Josiane MARTINEZ ; Marie-Hélène FRIES et al. EDL : Etudes en didactique des langues (n° 38, juin 2022), 117 p., bibliogr. Dans une économie globalisée, l’intensification des échanges entre entreprises ou organismes à échelle internationale met l’accent sur l’usage des langues étrangères au travail. Les enseignants de langue du...

Leer más…

mar PM

Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP

Linguistique anthropologique et référentielle (Pierre Frath)

Le temps des grandes théories générales en linguistique est sans doute révolu, mais une science sans point de vue sur son objet d’étude prend le risque d’adopter sans le savoir des conceptions issues du sens commun, pas forcément justes et correctes. La première partie de ce livre fera un état des lieux de la linguistique à la lumière de la pensée de Saussure telle qu’elle...

Leer más…

Nov PM

Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP

Vivre entre les langues, écrire en français (Olga Anokhina, Alain Ausoni)

Olga Anokhina & Alain AUSONI (dir.) Paris, EAC, 2019 On les dit désormais multilingues, plurilingues, translingues, exophones, migrants, alors que dans un dossier de 1940 Les Nouvelles littéraires les appelaient « Les Conrad français ». Les auteurs qui écrivent en plusieurs langues, qui s’autotraduisent ou qui choisissent un idiome différent de leur langue première gagnent en...

Leer más…

Nov PM

Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP

La francophonie et la langue française dans le monde: Un nouveau numéro de Les Analyses de Population & Avenir vient de paraître sur cairn.info

En 1997, le rapport du professeur David Graddol, The future of English, publié par le British Council, ouvrait la voie à diverses études sur le poids des langues dans le monde au présent et au futur. La méthodologie n’était appliquée qu’à l’anglais et la francophonie en particulier était totalement ignorée. Qu’en serait-il aujourd’hui ? C’est à cette question que cette...

Leer más…

Oct PM

Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP

Terminologie (II) : comparaisons, transferts, (in)traductions (dir. Jean-Jacques Briu, ed. Peterlang, 2012)

Lorsqu’il s’agit de traduire des éléments de nomenclatures spécialisées, des unités linguistiques ou les concepts qui y sont attachés, on ne peut faire l’économie d’une analyse multiple du sens. Si les dictionnaires généraux sont impuissants à fournir des traductions utilisables et si les nomenclatures spécialisées sont inadéquates, c’est que le sens des mots est souvent...

Leer más…

Jun PM

Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP

A votre santé … linguistique ! (DGT Academy - Radio Lingvistika)

Christian Tremblay, président de l'Observatoire européen du plurilinguisme, a continué à se passionner pour la langue et suivi la floraison des néologismes pendant le confinement. Il retrace la généalogie d’un concept oublié des années 50 (« pôle de développement ») à son émergence en 2000 dans le langage économique anglais (« cluster ») puis sa dissémination à travers les...

Leer más…