Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Las publicaciones del OEP

mar PM

Colección plurilingüe

Plurilinguisme et enseignement du français en Afrique subsaharienne (coord. Koffi Ganyo AGBEFLE)

Ce volume de la Collection Plurilinguisme de l'OEP, coordonné par Koffi Ganyo Agbefle, est consacré à une sélection d'articles fruits d'un colloque international qui s'est tenu les 11, 12 et 13 février 2016 à l'Université du Ghana, Legon, sous la responsabilité du Laboratoire de recherches en Didactique et Enseignements des Langues et Littératures en Afrique (DELLA). Ce colloque...

Leer más…

Oct PM

Colección plurilingüe

Culture et plurilinguisme (coord. Christian TREMBLAY)

Le plurilinguisme, une question de civilisation Il n’y a pas une manière unique de voir le monde et les sociétés humaines, mais une quasi infinité, et la diversité s’exprime notamment à travers les lan- gues. Les hégémonies sont peut-être dans la nature des choses, on peut en accepter ou en refuser, on peut aussi refuser toute prétention à l’hégémonie, c’est une question de...

Leer más…

Nov PM
Dic PM

Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP

(Auto)traduction et mondialisation des imaginaires des langues (dir. Anna Lushenkova Foscolo et Michaël Oustinoff)

Cycnos, Volume 39, n°2, 2024. La préface et la tables des matières peuvent être consultés sur le site de l'éditeur : https://liseuse.harmattan.fr/9782336472102. La quatrième de couverture : La traduction est plus que jamais centrale à l’heure de la mondialisation, la part de l’anglais n’ayant cessé de décroître sur Internet, phénomène que ne font qu’amplifier les...

Leer más…

Abr PM

Publicaciones del Comité científico y de miembros del OEP

Heinz Wismann : «Un peu moins de globish, thank you so much» (Le Figaro)

Par Charles Jaigu, publié le 3 avril 2024 - Photo : Le philosophe allemand Heinz Wismann. SEBASTIEN SORIANO / Le Figaro CHRONIQUE - Le philosophe allemand Heinz Wismann vit à Paris et parle l’« européen ». On aimerait que l’une de ses réflexions inspire le prochain Parlement européen : que tous parlent dans leur langue maternelle. Il est le messager européen...

Leer más…