Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

CLASSEMENT Aspectos básicos

Nov AM

Políticas y derechos lingüísticos

  • biblio
“No creo en la discriminación positiva del idioma” (entrevista Juana Muñoz Liceras - El País)

Juana Muñoz Liceras (Madrid, 1948) es una lingüista tan reputada como poco conocida fuera del ámbito académico español. Su escaso impacto mediático no llamaría la atención si no fuera porque esta mujer, casada y con dos hijos, fue reconocida con la encomienda de la Orden del Mérito Civil en 2008 y figura en la lista de los 100 españoles más influyentes del mundo y entre los diez...

Leer más…

Nov AM

Dinámica de las lenguas y variaciones lingüísticas

  • article
Normalfall Mehrsprachigkeit: das Beispiel Afrika

10 September 2015, SprachenNetz Mehrsprachig zu sein ist für die meisten Menschen auf der Welt normal. Unter Mehrsprachigkeit –  wissenschaftlich: Multilingualität – versteht man die Fähigkeit eines Menschen, in mehreren Sprachen zu kommunizieren. Auch die Gültigkeit und der Gebrauch mehrerer Sprachen innerhalb einer Gesellschaft fällt darunter. In Europa wird in den vergangenen...

Leer más…

Nov PM

Multilingüismo y plurilingüismo

  • biblio
De l’idéologie monolingue à la doxa plurilingue : regards pluridisciplinaires

Adami, Hervé / André, Virginie (éds)

Edition Peter Lang, Collection: Transversales - volume 41

Année de publication: 2015

Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2015. VI, 304 p., 3 ill. n/b
ISBN 978-3-0343-1384-1 br.  (Softcover)

Plus d'informations ici...

Nov PM
Oct AM

Dinámica de las lenguas y variaciones lingüísticas

  • biblio
Waarom zijn er zesduizend verschillende talen? (boek)

De Taalsector, 18 augustus 2015

De binnenplaats van BabelBij uitgeverij Atlas Contact (Amsterdam) is het boek “De binnenplaats van Babel” van Salomon Kroonenberg verschenen. In dit boek doet de auteur verslag van zijn zoektocht naar de oorsprong van onze veeltaligheid. De ondertitel luidt: “Het raadsel van de spraakverwarring”.

Lees meer...

 
 
Oct PM

Textos de referencia

  • article
Revoir ses classiques ne fait pas de mal (Convention culturelle européenne de 1954)

Version française Version anglaise Version allemande Version italienne Version russe Lien vers le site officiel Cette Convention s'est fixé pour objectif de développer la compréhension mutuelle entre les peuples d'Europe et l'appréciation réciproque de leurs diversités culturelles, de sauvegarder la culture européenne, de promouvoir les contributions nationales à l'héritage...

Leer más…